El 12 de diciembre , el camerunes Manu Dibango celebro sus 75 años, de los cuales unos cincuenta al servicio de la música. Junto a este aniversario con un concierto en homenaje Caveau de la Huchette de París, el rey de los numerosos proyectos makossa.
Después de la liberación de África Woodoo, un notable retorno de diecisiete canciones afro-jazz de la década de 1970 de su archivo personal, la franco-camerunesa saxofonista y escribió la música para L'Enfant-Pirogue Hombre y el cocodrilo * una historia para niños que deberían decirle que en el escenario, 14 de diciembre, en Evry, cerca de París. El autor de Wakafrika sigue llevando a cabo con su gran banda, Maraboutik, y para 2009 se espera firmar un CD-DVD con el ex saxofonista de James Brown, Maceo Parker, y un disco de baladas de las principales normas Duke Ellington.
Reunión. Jeune Afrique: ¿Cómo surgió la idea de que África es Woodoo próximos Manu Dibango: Por casualidad. Hay un montón de cintas alrededor en la casa y nunca se a cabo. Que se han registrado, cuando vivía en los Estados Unidos, con músicos de jazz como Tony Williams y Cedar Walton. Estas son las canciones que desempeñan libremente. Y no por un servicio de África se dice qué hacer. No hay ningún productor. La canción "Groovy Flauta" ha sido adquirido por una publicidad ...
Sí, para los pollos de Bresse, porque es un-tac-tac-tac-a-un-tac, la canción, como los pollos caquette [risas].
La marca se ha pedido que la use. Fue en la radio constantemente. Este álbum se distingue claramente de la anterior. Es otra cosa. Manu Dibango juega Sidney Bechet fue grabado en homenaje a las víctimas del huracán Katerina en Nueva Orleáns, una ciudad en la que he jugado con este gran músico. Todavía era el hombre para el que los espectadores se convirtieron al revés el Olympia en la década de 1950!
Qué gran momento!
Un contexto distinto de Francia que ha conocido un par de años antes?
Llegué a Francia a 15 años en 1949 para estudiar "la patria", como dicen. Fue muy pesado! [risas]. Francia fue el tranquilo y Mireille Tino Rossi ... El "Gorila" de Brassens fue censurado. Voy a escupir en tu tumba Vian estaba prohibido. Leemos bajo el edredón. Y su padre tiene poco incentivo para convertirse en un músico ...
Lo vi como una sirvienta. Una vez que empecé a hacer música, unos años después, cortar el suministro. Si hubiera sido un comerciante o agricultor, podría haber permitido a su hijo convertido saltimbanque. Todavía me pregunto cómo salir de esta trampa.
¿Qué recuerdas de Kinshasa, donde se han vivido en la década de 1960?
Extraordinario. Joseph Kabasele, que se habían inscrito en Bruselas con su Africana Jazz, me sugirió ir a Kin. Me fui en 1961, durante un mes, me quedé dos años. Usted no puede imaginar lo que esta ciudad. Se Río!
Me enteré de todos los congoleños la música de los grandes músicos locales. También tuve la administración de la caja afro-Negro. Cadillac Kabasele viajar y vive en una magnífica villa en Limete [distrito de Kinshasa, Ed.]. Luego de volver a Francia antes de los Estados Unidos y Costa de Marfil. A fines de 1960, oí Dick Ríos músicos en busca de otro regreso. El grupo no fue llamado el indomable Leones, pero los leones! Yo tocaba el órgano. Me quedé con él seis meses a sólo dos conciertos. Nunca he en mi vida de nuevo. Entonces me encontré con Nino Ferrer, quien me contrató.
¿Qué imagen mantiene?
Una bella imagen, pero era una tortura. Odiaba lo que la gente gustaba de él. Entre ellos su éxito "El Sur". Que había escrito para una niña que no podía cantar. Hay que decir que se trabajó un poco en África. Evolucionó con las mujeres en los rangos [risas].
Por lo que ha pegado, pero él estaba desesperado cada vez que la canción fue puesto en libertad. Terminó tiro.
¿Por qué no una carrera en los EE.UU.? Allí el racismo es un problema?
No, en absoluto. Sobre todo como "Alma Makossa" me hizo famoso. Y cuando un tubo a los Estados Unidos, tiene más color! Lo que ocurre es que el tiempo en el decenio de 1970, Houphouet-Boigny me invitó a venir a Abidján para darme una "arcilla". Tuve que llevar a la Orquesta de Radio Televisión Ivoirienne (ORTI). Yo no tenía nada que pagar, sólo para llamar. Y luego hubo ñame, la yuca y el sol! Yo prefería a África más que una cuestión de los Estados Unidos. ORTI La orquesta fue la primera olla. Hubo Senegal, Ghana ... yo todos los principiantes acompañados Salif [Keita, Ed.].
Maïga Boncana dirigió el Centro Nacional de las Artes. Nosotros dos no-ciudadanos de Côte d'Ivoire en la política cultural de este país. Así que cuando decimos ivoirité me bromeo!
Me quedé tres años. Yo vi a mí mismo como Quincy Jones África. Después de eso, la Alpha Blondy llegado. El éxito de Soul Makossa ",
explicó que a través de su difusión en los Estados Unidos?
Un tubo es siempre en el momento adecuado. Era la "blacksploitation. Negro estadounidenses que buscan sus raíces en los músicos africanos que firmaron en el Espacio Europeo de catálogos como Barclay. Encontraron Soul Makossa ", entre muchos otros records ... y fue el bote!
¿Cómo ha sido compuesto?
Me inspiré en el Camerún, donde la orquesta j'entraînais de la policía nacional. La sentencia llegó, fue: "Mi marrajo, mi mamá, mi masay Kossa. Era una broma, el slam! Sin embargo, hizo un llamamiento a los niños. Se rieron y bailaron en torno a nosotros. Yo he puesto la música para la octava Copa Africana de Naciones. Esto no debería ser de otra manera. Es como un momento de la vida y la muerte.
¿Está cansado de la obra?
Le pegan un tubo de por vida. Usted oscilación entre el amor y el odio. Tenemos que jugar diferente cada vez para mantener su frescura. Pero, usted dice que la gente viene a escuchar. No podemos decepcionarlos.
¿Dónde están los juicios que le han incurrido para el plagio?
Gané contra Jennifer Lopez. Y todavía tengo varios de los cuales uno en curso en contra de Rihanna. Por lo que es peor, que acreditan la canción con Michael Jackson, mi plagiarist!
¿No es difícil haber presentado una demanda contra Michael Jackson, por lo que su productor, Quincy Jones, que admiras?
Tenemos que separar las cosas. Estos grandes artistas americanos han sido objeto de mi coco para tomar esta pieza y me siento muy orgulloso. Lo que sigue es el oeste! Nos encontramos con un acuerdo. En Francia, nos gusta la palabra "ética", pero los americanos que siempre saben que son los reyes del mundo.
¿Es usted el primer gran artista de música del mundo?
Sí, 1,84 m! [risas].
Este término te molesta?
Utiliza Inglés si no las músicas del mundo. Es como para Negro Negro. Ni siquiera tengo un negro, un término que estoy completamente. Estas palabras eran tan despectivo entonces tienen miedo a utilizarlas.
¿Qué música te lamento no haber jugado?
Hay tantos. Me subieron en el mismo escenario como Miles [Davis, Ed.] sin jugar con él. Yo soñaba con jugar con Ellington y Basie. Jugué con su banda. Quería hacer algo con Makeba. Hoy he jugado mucho con los jóvenes Beko Sade o Passi. Esto es diferente.
Entrevista hecha por Jeune Afrique a MANU DIBANGO en diciembre de 2008
No hay comentarios:
Publicar un comentario